Monday, January 19, 2015

He is Literally Hilarious

From time to time I find myself having to stop and remind myself that my son is only four.  Well, nearly five now, but you get my point.  He's always been a very articulate speaker and asks really good questions for a four year old.  (He's brilliant.  And I am not at all biased.)  But then there are those times where I am reminded that he is VERY literal still.  Sarcasm, jokes, even some imaginative thinking is still beyond him at this point.  It's not to say that he doesn't have an imagination, good grief, the kid has an awesome imagination, it's just that he's still very literal.  Take for example his sound effects.  Onomatopoeia is pretty much beyond him.  If he is mimicking an action the sound effect is usually the action.  IE "Mom, I'm going to get your nose!"  As he reaches for my noise he will say "take" and then move to put my nose on his face and say "put on."  Yup.  That's how Ben rolls.  No "pop" or "rip" or "honk" it's "take."  I'm pretty sure that's normal.  It is weird though...

Another good example are jokes.  I told him the infamous knock-knock joke:

Knock-knock.
Who's there?
Banana.
Banana who?
Knock-knock.
Who's there?
Banana.
Banana who?
Knock-knock.
Who's there?
Orange.
Orange who?
Orange you glad I didn't say banana again???

He now assumes that all knock-knock jokes are about fruit.  And punch lines are just beyond him.

Knock-knock.
Who's there?
Grape-banana.
Grape-banana who?
RACE CAR!!!

See what I mean?  He just doesn't get it.  Not even a little.  His little kid brain just doesn't work like that.  Which is fortunate, because it means he can get away with things like this:


This is Ben's Lego invention, a "Poikey-eared Hooker"

Ben:  "Look Mom! I made a poikey-eared hooker!"
Me: "Ummm, what is it?"
Ben: "A poikey-eared hooker.  You know, because it has a hook!"

He's just so damn literal....and it can be pretty hilarious!

1 comment: